среда, 27 января 2016 г.

5 советских шлягеров на зарубежный мотив

В советские времена многие исполнители любили "вдохновиться" забугорными мелодиями и преподнести их в качестве собственных композиций. Много говорят и спорят о плагиате, но не будем затрагивать неоднозначные моменты. Бывало, наши музыканты брали, не меняя, целую песню и только переводили слова. А бывало, даже не переводили, а накладывали совершенно другой и порой неожиданный текст, создавая таким образом своего рода ремейки. Давайте получим представление о некоторых из них.


суббота, 23 января 2016 г.

Как смотреть фильмы в оригинале

Без иностранных языков сейчас никуда. Не секрет, что самая сложная часть в изучении любого языка – это аудирование. Вы, случаем, не общаетесь регулярно с каким-нибудь англичанином? Или невзначай припасли себе немца? Нет? Тогда как услышать нормальную разговорную речь? Мой ответ таков: смотреть кино. В этом посте мне хотелось бы поделиться своим скромным опытом и, возможно, вдохновить Вас.


понедельник, 18 января 2016 г.

Природа "Крика" и крик природы

Одна из самых широко известных, пародируемых, видоизменяемых и дорогих картин ever – "Крик". Но вот не все еще уяснили себе автора этого произведения. Куратор музея Ван Гога в Амстердаме так и говорит: «Один из часто задаваемых посетителями нашего музея вопрос: "Почему у вас нет "Крика"?"». Действительно, почему его там нет? Ответ предельно прост: потому что написал его Эдвард Мунк.

Э. Мунк. "Крик" (1893)
Э. Мунк. "Крик" (1893)